Sito Ufficiale
Italiano di Eminem

Testo All I Think About – Bad Meets Evil

[Hook: Eminem]

From the moment I go to bed 'till I wake up

All day, this is all I can think about, baby (Oh, yeah)

So I go straight at opponents' heads with this anger

Always, ‘cause this is all I can think about, baby (Oh, yeah)

[Verse 1: Royce Da 5'9"]

The chopper got about fifty bullets

Ain't no way it's accidental when I spill 'em on you

I'm the realist in the biz, how you livin'?

Cause you can get it how you live

And while you livin', I'm a say my pull out game is so real

I still get rid of kids, now that's ill

The top of your head can fly of the top of convertibles

Ain't gon' really take no time to come through and murder you

I don't fake mine, I do this the fair way

Snitches get stitches, blown away and left on display

Hung by the grapevine, I just kicked a chair away

Let me be the first to tell you that you lookin' at a superstar

My microphone and AK-47, that's my new guitar

I don't belong to you and I don't care who you are

Yeah, you sold a couple records, got a couple joints

Got a few Jordans, three, four pairs of Louboutins

That's besides the point like a shootin' guard

Nigga, I'm a rockstar


With whoopin' cough

(I am) sick, George Clooney wit' a Uzi

What kind of a movie star

Would hop out a movin' car just to prove he’s hard?

"Fuck you doin', you retard?"

Should be put in a cast as soon as we start shootin', dog

You swear I knew where the Roofies are

The way I drug a bitch through the yard

Stuffed little Suzie in cardboard after wrappin' her nude and newly scarred

Body in waterproof tarp covered in roofin' tar

So what you so blunt for?

Did you fuckin' fall off, chump? Or did you jump?

Or did you just become bored with this?

You’re slipping into a funk, I just become morbid

And more self-absorbed in my own world, everyone orbits

Pen at the table, I don’t know when I’ll be able to stop

Told you from the gate

One thought it generally takes and I’m off to the races

Wait, mentally stable, hold your fuckin' horses

There’s nothin' more disgustin' an animal

I just got done snortin' the fuckin' bathroom soap

And the tannin' lotion

To unwarp this mind you gon' need some sort of an antidote

There’s not a pill for bananas though

It’s unfortunate, you got delusions of grandeur though

Actin' like you’re Michelangelo with a fuckin' cordless

Bitch, I'm Shredder, so you better crawl back in your shell

Or run 'fore you get injured

A fuckin' Ninja Turtle wouldn’t come toward us

Two joint forces, of course this is what blunt force is

Cause we’d smoke you on any joint

Bad and Evil's back, bitch

You might experience some shortness of breath

As you sit with your lungs punctured

Hear their motherfuckin' tears come pourin'

If I tell you once more, then you’re done for

You’re going to have to learn

How to fuckin' hear from a ruptured eardrum

Forrest, am I clear? You Gump, you’re as dumb as a stump

To think we'd come with a trump shortage

Bass in your face, bitch

Chuck Norris’ nunchucks morph into guns, swords

This is what blood sport is

The goriest, glorious, notorious bigamous, shogun warriors

[Royce Da 5’9”]

God damn, the Slaughter boy general

Once I slaughter it, you couldn’t un-slaughter it

Once I order a hit, you couldn’t un-order it

Hit's an order, this the consortium

[Hook: Eminem]

From the moment I go to bed 'till I wake up

All day, this is all I can think about, baby (Oh, yeah)

So I go straight at opponent's heads with this anger

Always, ‘cause this is all I can think about, baby (Oh, yeah)

[Verse 2: Eminem]

If I don’t got no more drama, bitch, I’m a fish outta water bottle

After all these guys I slaughter

Applause is gettin' louder, how the fuck did this happen?

I never rapped for bitches, how's it my audience now is broader?

Devil without a cause, rebel without a pause

I am a kaze without the kami

You wouldn’t be a G if it cost me a thousand dollars

Infrared in my pencil lead

But always keep an extra one stocked though

In the back pocket and both of 'em locked

And they're loaded, like cocked twin Glocks that I’m holdin'

You better pause when you see these two dots on your colon

Fuckin' punks, you wait, just got to rockin' and rollin'

Cause Elvis ain’t left the buildin' yet, I’m still a villain

You feel a threat when I step in and kill a set in a millisec

With the weapon of intellect, Hannibal Lecter with the black belt

And kung fu, protect your neck and

[Royce Da 5’9”]

Respect the gun rule

Read in the Art of War book by Sun Tzu

You realize if you defy, you probably won't be around here long

Rapunzel (get over it)

Look, bitch, I got the bands in my pocket

And the drum roll poppin', that's…

That’s overkill, I keep the kill under me

I keep the chill one degree

I hit you with a hook that’ll make you see threes

You realize as soon as you beat me that you didn’t

Yeah, there’s still one of me, now me slap you

That’s a recap view, that’s normal embarrassing

And you slap me, that’s knee-slap humor, that’s hardly hilarious

So we scrap over you lyin' like a feline cub in a forest

Cherishing a kill from a dominant male


And I’m born with Malaria

Form of Lou Gehrigs

To torture and terrify corporate America

Poor little Erica

In the morning the sheriff's and Law Enforcement

Will find one fourth of her buried

Under a barrier of the kitchen floor

With the stairs in an outdoor wooded area

[Hook: Eminem]

From the moment I go to bed 'till I wake up

All day, this is all I can think about, baby (Oh, yeah)

So I go straight at opponent's heads with this anger

Always, ‘cause this is all I can think about, baby (Oh, yeah)

[Verse 3: Royce Da 5’9]

Back then, hoes didn't want him

Now the black Benz all hittin' corners

My spectacular, vernacular

I spit like giving Ex-Lax to Dracula

Let me translate, I’m tryna find me a bitch

And then I’m sucking on her neck while she naked

And then I’m shitting on her


And I’m getting boners from what I’m spitting

Getting blown to smithereens in a Toyota

Getting stoner, Jonas Brothers

Brothers, songs fricken rotisserie how these birds are flipping

A time bomb with a nervous ticking

Another murder victim, I flirted with them first

And burrr-stick ‘em, I burn up if I try to step up inside a Church Chicken

*scratching noise* wanna *scratching noise* making sure any who battle me crawl away

Assault and battery holiday, and just when you’re thinking that’ll be all I say

I’ll start automatically calling names and rattling off fellow rappers so pardon the analogy

But I disappear as quick as Natalie Holloway

It’s my mentality all the way, I’m normally a suicide mission to try dissin'

But one thing I never mind's getting called Elvis all the time

In the articles that you write which is why I never reply, cause he died shitting

So-a, shitting, I'm spitting my infinite supply of written bonafide

Kidding aside, critics take my little white dick in your eyelid and fuck it

Switch subjects, moving on to the next one its, Ch- Chucky

Who wanna play with number one overall, Kid Cudi

A psycho buddy who might go nutty ‘cause he don’t like nobody

His knife's so bloody ‘cause he just sliced somebody

Pull out the Schick Hydro and

[Royce Da 5’9]

In light of what he, just said, this for those who even kinda want it

Cause for this man, I would take a lighter

And light up all of my Lighter money

You can call it pyro money, "Hi Rihanna"

I mean wait, "Hi Tianna", wait, "Hi Tatiana", shit

I gotta problem I don’t like, it's called fuck a model-itis

Who pussy the tightest?

That’s amazing, sit your ass down

I don’t like the pussy too tight

Get the fuck outta here and have some babies

Vocabulary still ill, the 911 still will

It’s all yellow with the black stripe, kill bill

I’m so far ahead of the skills here

I’m getting ready for my past life

I’m the real deal


Like Holyfield, think you irreplaceable? Bite it (that’s overkill)

'Till I keel over like somebody stuffed roadkill and

Ebola in my bowl of oatmeal, you know the deal

I’m not about to sit and go through the whole spiel

Of how I’m, how I’m cold steel like a old cold snowmobile

And no feeling but so jovial

But don’t be one of those who mistake me for a joke, I'm so for real

It’s what I told the phony emcee before I broke his will

Drove a drill through his skull to see his soul

Told him when I snap like a photo

He’ll get exposed like a roll of film

Now here he goes again, oh

I’m so trill, I’mma get the hoes again

Like Buffalo Bill's, bitch you didn’t put lotion in

The bucket, fuck it, beat the poor little old widow

With throat pillows, soap brillos, finished my goat milk then

Smoke billows I lit up…ah, fuck it

All I Think About – Bad Meets Evil Traduzione

[Ritornello – Eminem]

Dal momento in cui vado a letto fin quando mi sveglio

Tutto il giorno, questo è tutto quello a cui riesco a pensare, baby (Oh, yeah)

Quindi vado dritto alle teste degli avversari con questa rabbia

Sempre, perché questo è tutto quello a cui riesco a pensare, baby (Oh, yeah) [1]

[Strofa 1 – Royce Da 5’9]

Il duro si becca circa cinquanta proiettili

non c’è modo che sia accidentale quando li riverso su di te

Sono il realista nel business, come stai vivendo?

Perché puoi farlo in che modo vuoi [2]

e mentre stai vivendo, sono [qui] a dire la mia sul tirarlo fuori dal gioco, è così reale

mi disfo ancora dei bambini, suvvia, questo è malefico [3]

La parte superiore della tua testa può volare al di sopra della decappottabile

non impiegherò davvero [molto] tempo per scamparla e ucciderti [4]

Non scherzo mica, lo faccio in modo serio

le spie verranno uccise, spazzate via e lasciate in mostra

appeso dalle dicerie, ho solo calciato la sedia via [5]

lasciami essere il primo a dirti che stai guardando una superstar

il mio microfono e AK-47, questa è la mia nuova chitarra

Non appartengo a te e non mi interessa chi tu sia

Si, hai venduto un paio di dischi, fatto un paio di canne

comprato delle Jordan, tre, quattro paia di Louboutins

Questo non c’entra, come un guardia tiratrice [6]

Amico, sono una rockstar


Con la pertosse

(Sono) malato [7], George Clooney con un Uzi

Che razza di stella del cinema

salterebbe fuori da un’auto in corsa solo per provare che è un duro?

“Fanculo quel che fai, sei ritardato?”

Dovrebbe essere messo in un cast dal momento in cui abbiamo iniziato a girare [8], amico

giuri [che] io sapevo dov’erano le Roofies

[nel] modo in cui ho trascinato una stronza attraverso il giardino [9]

Imbalsamo la piccola Suzie in un cartone dopo averla avvolta nuda e  con le cicatrici fresche

corpo nel telo impermeabile ricoperto di guaina

Quindi, per cosa sei così brusco?

Sei fottutamente caduto, idiota? O hai saltato?

O ti sei semplicemente annoiato con questo?

Sei scivolato in depressione, sono solo diventato macabro

e più auto-assorbito nel mio mondo, tutti orbitano

la penna al tavolo, non so quando sarò in grado di fermarlo

Te l’ho detto dal cancello

Serve un solo pensiero generalmente e io comincio a partire

Aspetta, mentalmente stabile, trattieni il tuo fottuto cavallo [10]

Non c’è niente di più disgustoso di un animale

Ho appena finito di sniffare la fottuta saponetta del bagno

e la lozione abbronzante

per raddrizzare questa mente avrai bisogno di una sorta di antidoto

non c’è una pillola per la pazzia [11]

E' una sfortuna, hai manie di grandezza

agendo come se fossi Michelangelo con un fottuto cordless

Stronzo, io sono Shredder, quindi faresti meglio a ritornare striscindo nel tuo guscio

o correre prima che ti venga fatto del male

una fottuta Tartaruga Ninja non sarebbe venuta contro di noi [12]

Due forze congiunte, di certo questo è cosa un forte impatto è

perché ci piacerebbe picchiarti in ogni articolazione [13]

Bad e Evil sono tornati, stronzo

potresti incorrere in una mancanza di respiro

mentre stai lì seduto coi polmoni forati

sento le loro fottute lacrime [che] si riversano

se te lo dico un’altra volta, allora sei fregato

Stai per dover imparare

come sentire fottutamente da un timpano rotto

Forrest, sono stato chiaro? Sei idiota [14], sei muto come un ceppo

a pensare che saremmo arrivati con una carenza di gas

Basso nella tua faccia, stronzo [15]

I nunchaku di Chuck Norris si trasformano in pistole, spade

Questo è ciò che il gioco cattivo è

il sanguinoso, glorioso, famigerato bigamo, guerrieri shogun

[Royce Da 5’9]

Maledizione, il ragazzo generico degli Slaughter

una volta che li ho macellati, non potresti s-macellarli

una volta che ordino un colpo, non potresti disdirlo

il colpo è un ordine, questo il consorzio

[Ritornello – Eminem]

Dal momento in cui vado a letto fin quando mi sveglio

Tutto il giorno, questo è tutto quello a cui riesco a pensare, baby (Oh, yeah)

Quindi vado dritto alle teste degli avversari con questa rabbia

Sempre, perché questo è tutto quello a cui riesco a pensare, baby (Oh, yeah)

[Strofa 2 – Eminem]

Se non provoco più drammi, stronzo, sono un pesce fuori una bottiglia d’acqua

dopo tutti questi ragazzi [che] ho macellato

l’applauso sta diventando rumoroso, come cazzo è potuto succedere?

Non ho mai rappato per le puttane, come mai ora il mio pubblico è più ampio? [16]

diavolo senza una causa, ribelle senza una pausa [17]

Sono un kaze senza un kami

non sarai un G se mi costerebbe mille dollari [18]

Infrarossi nella mina [della] mia matita

ma ne conservo sempre una extra

nella tasca posteriore ed entrambe bloccate

e sono cariche, come le Glock gemelle [e] armate che ho in mano

[faresti] meglio a fermarti quando vedi questi due punti sul tuo colon

fottuti teppisti, aspettate, ho appena avuto modo di [fare] rock and roll

perché Elvis non ha ancora lasciato l’edificio, sono ancora un villano

Senti una minaccia quando intervengo e uccido un gruppo in un millisecondo

con l’arma dell’intelletto, Hannibal Lecter con la cintura nera

e [il] kung fu, proteggi il tuo collo e [19]

[Royce Da 5’9]

Rispetto per la “gun rule”

letta nel libro “Arte della Guerra” di Sun Tzu [20]

Ti rendi conto che se [mi] sfidi, probabilmente non sarai qui in giro a lungo

Rapunzel (lascia perdere) [21]

Guarda, stronzo, ho gli elastici nella mia tasca [22]

e il tamburo comincia a colpire, questo è

questo è eccessivo, tengo la vittima sotto di me [23]

Tengo la calma [ad] un grado [23*]

ti colpisco con un gancio che ti farà vedere triplo

ti renderai conto, non appena mi avrai battuto, di non averlo fatto

Yeah, ce n’è ancora un altro di me, ora ti schiaffeggio

questo è un replay, è normale imbarazzo

e mi schiaffeggi, questo è umorismo da knee-slap, è a malapena esilarante [24]

quindi ti lasceremo gli avanzi come un cucciolo felino in una foresta

tenendo in serbo una vittima dal maschio dominante


E sono nato con la Malaria

la forma [della malattia] di Lou Gehrigs [25]

per torturare e terrorizzare la corporazione America

Povera piccola Erica

nella mattinata [26] lo sceriffo e le forze dell’ordine

troveranno un quarto di lei sepolto

sotto un asse del pavimento della cucina

con le scale, in una zona boscosa all’aperto


[Strofa 3 – Royce Da 5’9]

A quei tempi, le puttane non lo volevano

ora la Benz nera batte tutti gli angoli [27]

Il mio spettacolo, vernacolare

Sputo [rime] come [se stessi] dando Ex-Lax a Dracula

Lasciami tradurre, sto cercando di trovarmi una puttana

e poi le sto succhiando il collo mentre è nuda

e poi le sto defecando addosso [28]


E sto avendo delle erezioni per cosa sto sputando

spazzato [via] dal vento in mille pezzi in una Toyota

sta diventando duro [29], Jonas Brothers

Fratelli, [con le mie] canzoni [vi sto cuocendo] al girarrosto a cottura lenta, come questi uccelli rovesciati [30]

Una bomba ad orologeria con un nervoso ticchettio

un’altra vittima di omicidio, ho flirtato con loro prima

e brrru[cio]-infilzo loro, avvampo se provo a fare un passo dentro ad una chiesa, pollo

– voglio – –  essere sicuro [che] chiunque mi sfidi strisci via

assalto e [prendo una] vacanza batteria, e proprio quando starai pensando che sarà tutto quel che dico

inizierò automaticamente a dire nomi e snocciolare altri rapper

quindi perdonate l’analogia

ma sparisco velocemente come Natalie Holloway [31]

E’ la mia mentalità, ad ogni modo, sono normalmente una missione suicida da provare a dissare

ma una cosa di cui non mi interessa è venire chiamato Elvis tutto il tempo

negli articoli che tu scrivi, che sono il motivo per cui non rispondo mai, perché lui è morto cagando

Quindi, cagando, sto sputando la mia infinita scorta di scrittura genuina

Scherzi a parte, i critici prendono il mio piccolo cazzo bianco nelle loro palpebre e si fottono

Cambiamo soggetto, passiamo al prossimo, Ch- Chucky

chi vuole giocare con il numero uno in generale, Kid Cudi

un amico psicopatico che forse uscirà pazzo perché non gli piace nessuno

il suo coltello è così insanguinato perché ha appena affettato qualcuno

tira fuori lo Schick Hydro e [32]

[Royce Da 5’9”]

Alla luce di quello che ha, appena detto, questo [è] per coloro che anche un po’ lo vogliono

perché per questo uomo, prenderei un accendino

e darei fuoco a tutti i miei soldi [derivanti da] Lighters [33]

li puoi chiamare piro-soldi, “Ciao Rihanna”

Intendo, aspetta, “Ciao Tianna”, aspetta, “Ciao Tatiana”, merda

ho un problema [e] non mi piace, è chiamato fottere le modelle

Chi ha la figa più stretta? Metti giù il tuo culo

non mi piace la figa troppo stretta

Cazzo, esci da qui e fai qualche bambino [34]

[Il] vocabolario [è] ancora pericoloso, la 911 che ancora desidero

è tutta gialla con le strisce nere, Kill Bill [35]

sono più avanti delle [vostre] competenze qui

mi sto preparando per la mia vita passata

Io sono la vera ossessione [36]


Come Holyfield, pensi [di essere] insostituibile? Mordilo [37]

fino a quando crollo come qualcuno ripieno di carcassa di animale e

Ebola nella mia ciotola di fiocchi d’avena, conosci il problema [38]

Non sono in procinto di sedermi e subire l’intero discorso

di come sono, come sono freddo [come] acciaio, come una vecchia e fredda motoslitta

e senza sentimenti, ma comunque gioviale

ma non essere uno di quelli che mi scambiano per uno scherzo, sono così per davvero

è quello che ho detto all’mc fasullo prima di aver rotto il suo desiderio

spingo il trapano attraverso il suo cranio per vedere la sua anima

Gli ho detto che quando scatto come una foto

sarà esposto come una pellicola da film [39]

ora eccoti di nuovo, oh

sono così vero e reale, sto prendendo le puttane di nuovo

Come Buffalo Bill, puttana, non hai messo la lozione [40]

Nel secchio, fanculo, picchia la piccola povera vedova

con i cuscini, le schegge di sapone [41], finito il mio latte di capra, poi

nuvole di fumo, fatto…ah, fanculo [42]


Copyright © / Riproduzione totale o parziale severamente vietata

Traduzione:  _RoccoR_

Revisione: Mery_Jo

[1] Il ritornello espande il significato del titolo della canzone, ovvero che Eminem e Royce non riescono a pensare ad altro che al comporre rime. Il loro cervello è concentrato su questo “all day”, “always”;

[2] Riferimento di Royce ai versi di Eminem in Phenomenal, in cui Em dice “get it how you live=fallo come se fosse la tua ragione di vita”;

[3] Intricato gioco di parole sul “pull out=tirare fuori”, inteso come tirare fuori il pene durante un rapporto sessuale prima dell’eiaculazione per evitare di incorrere in una gravidanza indesiderata, e “get rid of kids=sbarazzarsi dei bambini”, ovvero sbarazzarsi dello sperma che è visto in proiezione futura come dei bambini.

Inoltre, dietro questo gioco di parole si cela un ulteriore riferimento, relativo al rap game e a come Royce “pull out=tiri fuori” la sua arma (la lingua) e si “get rid of kids=sbarazza dei bambini”, ovvero dei suoi avversari, paragonati a dei bambini. E’ interessante notare anche la forte assonanza tra i termini “still” e “steal”, con quest’ultimo che è riferito al rubare l’arma che Royce utilizza;

[4] Royce fa riferimento alla strategia tedesca adottata durante la seconda guerra mondiale, nella quale il filo spinato veniva posto all’altezza della testa dei guidatori delle jeep militari, in modo da tranciare la testa del soldato. Per contrastare questa spiacevole eventualità, l’esercito americano adottò come precauzione delle lame negli elmetti, capaci di tagliare il filo spinato e salvare il soldato. Quindi, Royce immagina di “salvarsi” dal filo spinato e di uccidere il proprio nemico decapitandolo mentre guida una decappottabile;

[5] Riferimento alle dicerie che circolano sul conto dei suoi nemici, le quali li tengono in bilico, appesi al cappio. Royce non fa altro che calciare via la sedia che li tiene ancora in vita;

[6] Gioco di parole tra “besides the point=non avere niente a che fare” e “shooting guard=guardia tiratrice”, ruolo che, insieme alla POINTguard, completa il “backcourt=reparto guardie” di una squadra. In genere, la pointguard viene sempre associata al primo ruolo di una squadra, tant’è che nel gergo del basket viene anche indicata col numero 1, mentre la shooting guard viene associata al secondo ruolo, o allo stesso modo col numero 2. Royce, quindi, esplica il concetto di paradosso nell’essere “besides the point(guard)” come una shooting guard così come alcuni rapper moderni non c’entrano nulla col rap game, nonostante un paio di dischi, qualche canna, delle Jordan e delle Loboutins (entrambe marche di scarpe);

[7] Eminem paragona la pertosse, un’infezione batterica respiratoria che in genere colpisce i bambini e può essere potenzialmente letale, alla sua malattia per il rap;

[8] Intrigante schema lirico in cui Em attribuisce alla parole “cast” e “shoot” un duplice significato. Nel primo caso, cast è inteso come il complesso di attori che fanno parte di un film e la restrizione (simile ad una camicia di forza) che tiene a bada Em, mentre nel secondo caso, shoot è inteso come ripresa delle scene di un film e il suo significato letterale, “sparare”. Per cui, essendo Eminem un tipo molto suscettibile, dovrebbe essere imprigionato in un “cast” non appena inizia a “shoot=sparare”;

[9] Roofies, flunitrazepam il nome originale, è un tipo di droga appartenente alla classe delle benzodiazepine. Eminem gioca sulla pronuncia dei termini “drag=trascinare” e “drug=droga”, oltre che all’assonanza esistente tra le parole “Roofies”  “Woofies=versi del cane/abbaio”;

[10] Eminem spiega il suo processo di scrittura dei versi, in cui esistono solo lui, la sua penna e il suo foglio. Da notare l’uso di termini che hanno a che fare con le corse dei cavalli: “races” – “gate” – “horses”; "Off to the races" significa anche, "cominciare a fare qualcosa di eccitante", o ancora, "essere impegnati/occupati"

[11] La frase “There’s not a pill for bananas=Non c’è un pillola per le banane” ha tre significati. Il primo è quello letterale, ovvero che, essendo la banana un frutto, non c’è una pillola per poterla curare. Nel secondo, visto che il termine banana viene inteso molte volte come qualcuno che sta per impazzire, si intende che non c’è una cura per lui. Il terzo, più che essere un vero e proprio significato, è il gioco di parole tra la banana e le “pill=pillole”, pronunciate allo stesso modo della parola “peel=pelare/sbucciare”;

[12] Riferimenti alla serie di fumetti “Teenage Mutant Ninja Turtles=Tartarughe Ninja”, in cui Michelangelo è il nome di una delle tartarughe (precisamente il loro leader), mentre Shredder è il loro acerrimo nemico;

[13] Gioco di parole tra “smoke you=picchiarti/farti il culo” e “joint=articolazione”. Combinate, le parole formano un classico della cultura hip hop “smoke a joint=fumare una canna”;

[14] Gioco di parole tra il famosissimo film “Forrest Gump”, in cui “gump” viene inteso come stupido/idiota;

[15] Doppio significato di “trump shortage”, riferito alla carenza di forza e abilità che l’avversario si sarebbe aspettato da Em e Royce, e riferimento allo strumento musicale “trumpet=tromba”, che si collega con il basso per verso successivo;

[16] Gioco di parole tra il significato letterale della parola “broad=ampio” e il significato inteso nello slang “broad=ragazza”. Eminem si chiede come mai, nonostante non abbia rappato mai per le donne, ora il suo pubblico ne sia invaso;

[17] Nella prima parte del verso, Eminem dice di essere un diavolo senza causa, ovvero solo per divertimento. Questa parte è anche un riferimento ad una canzone del 1998 di Kid Rock, mentre nella seconda parte del verso troviamo un riferimento ad una canzone dei Public Enemy chiamata, per l’appunto, “Rebel Without a Pause”;

[18] La lettera G viene usata molto spesso attribuendole due significati: Il primo è il classico riferimento alla parola “Gangster”, mentre il secondo è il riferirsi proprio ai “mille dollari”;

[19] Come ha spesso fatto in passato, Eminem si paragona a Hannibal Lecter, storico personaggio horror nato dai romanzi di Thomas Harris, ma questa volta Em immagina di arricchire la sua malvagia figura con la conoscenza del kung fu e il possesso di una cintura nera. Troviamo, inoltre, un riferimento alla canzone dei Wu-Tang Clan “Protect Ya Neck”;

[20] “Gun Rule” è una canzone scritta da Cashis, mentre “Art of War” di Sun Tzu è un libro di strategia militare;

[21] Nella frase “you probably won’t be around here long”, la parola “here” viene pronunciata come la parola “hair”, in modo da creare un gioco di parole tra “hair long” e “Rapunzel”, storico personaggio animato che ha la caratteristica di avere dei capelli lunghissimi;

[22] Gioco di parole tra “bands in my pocket=elastici nella mia tasca”, riferito agli elastici che vengono utilizzati per organizzare grandi quantità di denaro, e/o per legare i capelli, riferendosi al verso precedente, e “drum roll poppin’=il tamburo inizia a colpire”, riferito alla parola “band=banda” del verso precedente;

[23*] Gioco di parole tra “chill=calma”, letteralmente freddo/gelo, e “one degree=un grado”. In senso figurativo,  Royce vuole intendere che tiene la calma a dei livelli bassi;

[23] Gioco di parole tra “overkill=esagerazione/eccesso” e “kill under me=vittima sotto di me”, in cui Royce immagina di aver ucciso la sua vittima col gioco di parole del verso precedente e ora se ne sta sopra la vittima come segno di gloriosa vittoria;

[24] Royce paragona lo schiaffo che il suo nemico gli propina dopo essere stato colpito come un qualcosa di a malapena esilarante, qualcosa che può farti “knee-slap”, ovvero battere le mani sul ginocchio a dimostrazione del divertimento che si prova;

[25] Lou Gehrigs è stato un giocatore di baseball, militante con la maglia dei New York Yankees negli anni ‘20/’30, fin quando non gli fu diagnosticata la ASL;

[26] Il nome Erica è stato già utilizzato da Eminem in “Who Knew” e “White America” per intendere tutti i bambini della nazione, i quali, avendo dei genitori indisciplinati, possono essere rapiti e uccisi da Em. Sublime il gioco di parole tra “Poor Little Erica in the morning” che diviene “Poor Little America”, con “A.M.=After Morning”;

[27] Royce spiega che ora che è al fianco di Eminem e ha ottenuto un certo successo se ne va girando per le strade con la sua Mercedes Benz coi vetri oscurati a “battere gli angoli”, ovvero a caricare in auto le puttane;

[28] Royce dice di sputare rime come fornisce dell’Ex-Lax (un lassativo) a Dracula, perciò si spiega meglio immaginando una possibile scena, vista dal punto di vista sessuale, con una puttana;

[29] Eminem dice di essersi procurato un’erezione, attraverso il modo in cui rappa, e nel verso successivo c’è un gioco di parole tra “blow to smithereens”, che significa esplodere in mille pezzi, e “getting blown in a Toyota”, cioè farsi fare un pompino in una Toyota. Il verso continua con un modo di dire dal duplice significato. Infatti, “Getting stoner” potrebbe essere riferito al fatto che la sua erezione abbia ormai raggiunto l’apice. Nello slang, però, questa espressione è comunemente utilizzata per esprimere il senso di piacevolezza che ti fornisce il drogarsi, per cui Eminem potrebbe riferirsi al piacere che gli provoca il pompino che sta ricevendo nella Toyota;

[30] In una complicata struttura grammaticale, Eminem esplica di aver appeso i Jonas Brothers su un girarrosto e di averli messi a cuocere a cottura lenta (il termine “Fricken Rotisserie” è una specifica tecnica di cottura al girarrosto). Tutto ciò, viene compiuto grazie alle liriche nelle sue canzoni;

[31] Natalie Holloway è una ragazza scomparsa il 30 Maggio 2005, poco dopo essersi diplomata e mentre era in viaggio con la sua scuola in un’isola dei Caraibi. Da notare i due giochi di parole, creati dalla particolare pronuncia di Em, uno in riferimento ai versi precedenti “Disappear=Diss a peer=dissare un collega” e l’altro nel cognome della ragazza scomparsa “Holloway=HollAWAY”, creando quindi il gioco di parole “Disappear/Away”;

[32] In questo ultimo blocco di versi Eminem parla di se stesso in terza persona, citando nel verso finale una marca di rasoio, la Schick Hydro, per l’appunto;

[33] Royce esplica il suo rispetto più totale nei confronti di Em, dicendo che per lui brucerebbe subito tutti i soldi derivanti dal singolo Lighters, che per Royce è stato il singolo con più successo commerciale nella propria carriera;

[34] Come ha più volte fatto in passato, Royce esprime la volontà di voler scopare con molte modelle, ammettendo di avere un problema, ma in ognuna di esse trova sempre qualcosa che non gli piace. Ragion per cui, Royce cerca delle scuse (figa troppo stretta) per escludere alcune modelle e si inventa un modo definitivo per far scappare via da lui queste modelle, ovvero proporre loro di avere un bambino;

[35] Royce desidera una Porsche 911, gialla con le strisce nere, proprio come la tuta che indossa Beatrix Kiddo del film “Kill Bill”;

[36] Royce dice di essere talmente avanti rispetto agli altri che la sua vita passata non è nemmeno iniziata, per cui si prepara a viverla ora. In sostanza, servirebbero due vite intere per arrivare al livello che lo contraddistingue ora;

[37] Evander Holyfield è un pugile famoso per essere stato 4 volte Campione del Mondo dei Pesi Massimi, ma ancor più famoso al pubblico internazionale per aver subito il morso dall’orecchio da parte di Mike Tyson. Eminem fa riferimento proprio a questo episodio attraverso le parole “irreplaceable=insostituibile”, pronunciato come “ear replaceable=orecchio sostituibile”, e “bite it=mordilo”;

[38] Interessante gioco di assonanze tra le parole “untill – keel over (che riprende overkill del verso precedente) – roadkill – oatmeal – deal”. Roadkill è la carcassa di un animale investito, per cui ha un significato simile alla traduzione letterale di “kill over=uccidere sopra”. Aggiungendo l’Ebola, nota malattia che porta alla morte, nella sua ciotola di fiocchi d’avena, si ottiene la ricetta perfetta per far crollare e morire Shady;

[39] Gioco di parole tra “snap=scattare”, inteso come arrabbiarsi, e “take a photo”. Inoltre, Eminem dice che una volta che la foto è stata scattata, quindi una volta che si è arrabbiato, il suo nemico verrà utilizzato come una pellicola da film, che deve essere esposta alla luce per essere vista. Allo stesso modo, il suo nemico verrà esposto al pubblico ludibrio;

[40] Riferimento al film “The Silence of the Lambs=Il silenzio degli innocenti”, in cui si dice “it rubs the lotion on the skin or else it gets the hose again”. Nel film, Buffalo Bill rapisce una donna e le dice di spalmarsi la lozione e poi rimetterla nel secchio che le ha predisposto;

[41] Brillo è una nota marca che produce sapone e prodotti di pulizia per la casa, ma in questo verso il termine "brillos" cioè "luccichii" può essere inteso come "schegge", cioè pezzi di sapone, che, se messi all'interno di una calza, o di qualcosa dalla forma simile, diventano un'arma per picchiare appunto qualcuno;

[42] Avendo oltrepassato il muro dei 6 minuti di registrazione, Eminem decide che è arrivata l’ora di smetterla, ma solo perché lui vuole che sia così. Eminem fa intendere che, se volessero, lui e Royce potrebbero sputare rime del genere per molto altro tempo.