My Fault

inglese

[Ritornello x 2]
I never meant to give you mushrooms girl
I never meant to bring you to my world
Now you sitting in the corner crying
And now it's my fault my fault


[Verso 1]
I went to John's rave
with Ron and Dave
And met a new wave blonde babe
with half of her head shaved
A nurse aid who came
to get laid and tied up
with first aid tape and
raped on the first date
Susan -- an ex-heroin addict
who just stopped usin
who love booze and
alternative music (Whattup?)
Told me she was goin
back into usin again (Nah!)
I said, "Wait, first
try this hallucinogen
It's better than heroin,
Henn, the booze or the gin
C'mere, let's go in here"
"Who's in the den?"
[R] "It's me and Kelly!"
"My bad, (sorry)
let's try another room"
[G] I don't trust you!
"Shut up slut!
Chew up this mushroom
This'll help you get in touch
with your roots
We'll get barefoot, buttnaked,
and run in the woods
[G] Oh hell, I might as well try em,
this party is so drab
"Oh dag!!"
[G] What?
"I ain't mean for you
to eat the whole bag!"
[G] Huh?!


[Ritornello x 2]


[Verso 2]
"Yo Sue!"
[G] Get away from me,
I don't know you
Oh shoot, she's tripping..
[G] I need to go puke!!  (Bleahh!)
I wasn't tryin to turn
this into somethin major
I just wanted to make
you appreciate nature
Susan, stop cryin,
I don't hate ya
The world's not against you,
I'm sorry your father
raped you
So what you had your little
coochie in your dad's mouth?
That ain't no reason to
start wiggin and spaz out
She said,
[G] Help me I think
I'm havin a seisure!
I said:
"I'm high too bitch,
quit grabbin my t-shirt" 
(Let go!)
"Would you calm down
you're startin to scare me"
She said,
[G] I'm 26 years old
and I'm not married
    I don't even have any
kids and I can't cook
(Hello!) I'm over here Sue,
(hi) you're talkin to the plant, look!
We need to get to
a hospital 'fore it's too late
Cause I never seen no-one
eat as many
shrooms as you ate


[Ritornello x 2]


[Verso 3]
Susan (wait!)  Where you goin?
You better be careful
[G] Leave me alone dad,
I'm sick of gettin my hair pulled
I'm not your dad, quit tryin
to swallow your tongue
Want some gum?
Put down the scissors,
'fore you do somethin dumb
I'll be right back
just chill baby please?
I gotta go find Dave he's
the one who gave me these
"John, where's Dave
at before I bash you?"
[J] He's in the bathroom;
I think he's takin a crap dude!
"Dave!  Pull up your pants,
we need an ambulance
There's a girl upstairs
talkin to plants
choppin her hair off,
and there's only two days left
of Spring Break,
how long do these things
take to wear off?"
[D] Well it depends
on how may you had
"I took three, she ate
the other twenty-two caps
Now she's upstairs
cryin out her eyeballs, drinkin Lysol"
[D] She's gonna die dude
"I know and it's my fault!"
[D] My god!!!


[Ritornello x 2]


[Outro]
My God, I'm so sorry!
I'm so sorry!
Susan please wake up!
Please!  Please wake up!!
What are you doing?!
You're not dead!!  You're NOT dead!
I know you're not dead!  Oh my God!
Susan wake up!  Oh God...




My Fault

Colpa Mia

italiano

[Ritornello x2]
Non volevo darti gli acidi ragazza
Non volevo portarti nel mio mondo
Ma ora sei seduta nell'angolo a piangere
Ed è colpa mia, colpa mia


[Verso 1]
Sono andato alla festa di John
con Ron e Dave
e ho incontrato una tipa bionda
con mezza testa rasata.
Una infermiera che era venuta
per farsi scopare e legare con le
bende del pronto soccorso ed era
stata violentata al primo appuntamento
Susan, una ex eroinomane
che aveva appena smesso di usarla
Che amava le bevute
e la musica alternativa (Come va?)
Mi ha detto che stava nuovamente
per tornare ad usarla (Nah!)
Le ho detto "Aspetta, prima
prova questo allucinogeno,
E' meglio dell'eroina,
dell'Hennessy, dell'alcool o del gin
Vieni, entriamo qui dentro"
"Chi c'è nello sgabuzzino?"
[R] "Sono io con Kelly!"
"Colpa mia (scusa),
proviamo un'altra stanza"
[S] "Non mi fido di te"
"Zitta, puttana!
Mastica questo acido
Ti aiuterà a metterti in
contatto con le tue radici.
Andremo a correre scalzi e
con il sedere all'aria nella foresta
[S] "Eh, va bene, potrei anche provarli,
questo party è così noioso."
"Oh piano!"
[S] "Cosa?"
"Non intendevo farti
mangiare tutto il sacchetto!"
[S] "Huh?"


[Ritornello x2]


[Verso 2]
"Ehi Sue!"
[S] "Stai lontanto da me,
non ti conosco."
"O cavolo, sta delirando"
[S] "Devo andare a vomitare"
Non volevo farla diventare
una cosa grave
Volevo solo farti
apprezzare la natura
Susan, smetti di piangere,
non ti odio
Il mondo non ce l'ha con te,
mi dispiace che tuo padre
ti abbia stuprato
Così hai messo la tua piccola
vagina nella bocca di papà?
Non è una ragione per
cominciare a urlare e agitarti.
Lei ha detto:
[S] "Aiutami credo che sto
per avere un attacco!"
Ho detto:
"Anch'io sono sballato puttana,
smettila di tirare la mia maglietta"
(Lasciami andare!)
"Ti vuoi calmare?
stai cominciando a spaventarmi."
Lei ha detto
[S] "Ho 26 anni
e non sono sposata
e non ho neppure figli
e non so cucinare"
"Ehi, sono qui Sue,
stai parlando con la pianta, guarda!
Dobbiamo andare in un ospedale
prima che sia troppo tardi
Perchè non ho mai visto
nessuno mandar giù così
tanti acidi come hai fatto tu"


[Ritornello x2]


[Verso 3]
"Susan (aspetta!)
Dove vai? Stai attenta."
[S] "Lasciami sola papà,
sono stanca di farmi tirare i capelli"
"Non sono tuo papà,
smettila di ingoiare la tua lingua
Vuoi della gomma?
Metti giù le forbici,
prima che fai qualcosa di stupido.
Torno subito
intanto calmati piccola per favore
Devo trovare Dave, è il tizio
che mi ha dato quella roba.
"John, dimmi dov'è Dave
prima che ti ammazzi di botte?"
[J] "E' in bagno,
credo che stia cagando, amico."
"Dave! Tira su i pantaloni,
abbiamo bisogno di un'ambulanza
C'è una ragazza di sopra
che parla alle piante
e si taglia i capelli,
e ci sono solo due giorni
prima delle vacanze di primavera,
quanto tempo ci vuole perchè
passi l'effetto di questa roba?"
[D] "Beh dipende
da quanti ne hai mangiati"
"Io ne ho presi tre,
lei ha mangiato gli altri 22
Adesso è di sopra che piange
dai suoi occhioni, bevendo Lysol"
[D] "Morirà amico!"
"Lo so, ed è colpa mia!"
[D] "Mio dio!"


[Ritornello x2]


[Outro]
Mio dio, sono così dispiaciuto!
Sono così dispiaciuto!
Susan per favore svegliati!
Per favore! Per favore svegliati!
Cosa stai facendo?
No sei morta! NON sei morta!
Lo so che non sei morta! Oh mio Dio!
Susan svegliati! Oh dio... 




My Fault