Sito Ufficiale
Italiano di Eminem

Testo Love The Way You Lie Part II

*Rihanna*

On the first page of our story

The future seemed so bright

Then this thing turned out so evil

I don´t know why I´m still surprised

Even angels have their wicked schemes

And you take that to new extremes

But you´ll always be my hero

Even though you´ve lost your mind

*Chorus*

Just gonna stand there and watch me burn

But that´s all right because I like the way it hurts

Just gonna stand there and hear me cry

But that´s all right because I love the way you lie

I love the way you lie

Ohhh, I love the way you lie

*Rihanna*

Now there´s gravel in our voices

Glass is shattered from the fight

In this tug of war, you´ll always win

Even when I´m right

´Cause you feed me fables from your hand

With violent words and empty threats

And it´s sick that all these battles

Are what keeps me satisfied

*Chorus*

Just gonna stand there and watch me burn

But that´s all right because I like the way it hurts

Just gonna stand there and hear me cry

But that´s all right because I love the way you lie

I love the way you lie

Ohhh, I love the way you lie

*Rihanna*

So maybe I´m a masochist

I try to run but I don´t wanna ever leave

Til the walls are goin´ up

In smoke with all our memories

*Eminem*

It's morning, you wake, a sunray hits your face

Smeared makeup as we lay in the wake of destruction

Hush baby, speak softly, tell me ya awfully sorry

That you pushed me into the coffee table last night

So I can push you off me

Try to touch me so I can scream at you not to touch me

Run out the room and I´ll follow you like a lost puppy

Baby, without you, I´m nothing, I´m so lost, hug me

Then tell me how ugly I am, but that you´ll always love me

Then after that, shove me, in the aftermath of the

Destructive path that we´re on, two psychopaths but we

Know that no matter how many knives we put in each other´s backs

That we´ll have each other´s backs, ´cause we´re that lucky

Together, we move mountains, let´s not make mountains out of molehills,

You hit me twice, yeah, but who´s countin´?

I may have hit you three times, I´m startin´ to lose count

But together, we´ll live forever, we found the youth fountain

Our love is crazy, we´re nuts, but I refused counsellin´

This house is too huge, if you move out I´ll burn all two thousand

Square feet of it to the ground, ain´t shit you can do about it

With you I´m in my fuckin´ mind, without you, I´m out it

*Chorus*

Just gonna stand there and watch me burn

But that´s all right because I like the way it hurts

Just gonna stand there and hear me cry

But that´s all right because I love the way you lie

I love the way you lie

Ohhh, I love the way you lie

Love the way you lie

Love The Way You Lie Part II Traduzione

*Rihanna*

*Verso 1 *

Sulla prima pagina della nostra storia

Il futuro sembrava così brillante

Ma poi questa cosa si è rivelata cosi dolorosa

Non so perchè sono ancora sorpresa

Anche gli angeli hanno i loro piani malvagi

E la stai trascinando a nuovi estremi

Ma sarai sempre il mio eroe

Anche se hai perso la testa

*Chorus*

Starai semplicemente lì a vedermi bruciare?

Ma va bene, perchè mi piace il modo in cui fa male

Starai semplicemente lì a sentirmi piangere?

Ma va bene, perchè amo il mondo in cui menti,

Amo il modo in cui menti

*Verso 2*

Le nostre voci sono sommesse

Il vetro è in frantumi dopo la lotta

in questo braccio di ferro, sei sempre tu quello che vince

Anche quando ho ragione

Perchè mi nutri di favole dalla tua mano

Con parole violente e minacce vuote

Ed è assurdo che tutte queste battaglie

sono ciò che mi tengono soddisfatta

*Chorus*

Starai semplicemente lì a vedermi bruciare?

Ma va bene, perchè mi piace il modo in cui fa male

Starai semplicemente lì a sentirmi piangere?

Ma va bene, perchè amo il mondo in cui menti,

Amo il modo in cui menti

*Verso 3*

E allora forse sono una masochista

Cerco di correre via, ma non voglio mai andarmene davvero

Finchè le pareti non si riducono

In fumo come i nostri ricordi

*Eminem*

E' mattina, ti svegli, un raggio di sole colpisce il tuo volto,

Il trucco sbavato come se fossimo distesi sulla scia della nostra distruzione

Zitta piccola, parla dolcemente, dimmi che sei tremendamente dispiaciuta

di avermi spinto contro il tavolino la scorsa notte

Così posso spingerti via da me

Prova a toccarmi cosi posso urlarti contro di non toccarmi

Corri fuori dalla stanza e ti seguirò come un cucciolo perso

Piccola, senza di te, non sono niente, sono così perso, abbracciami

Dimmi quanto sono brutto, ma dimmi che mi amerai sempre

E dopo tutto questo, spingimi a forza nelle conseguenze di questo

Percorso distruttivo che stiamo percorrendo, due psicopatici, ma noi

Sappiamo che non importa quanti coltelli abbiamo conficcato nella schiena dell´altro

Perchè saremo sempre lì a coprici a vicenda le spalle [1], perchè siamo così fortunati

Insieme, possiamo spostare le montagne, non facciamo un casino per niente [2]

Mi hai colpito due volte, si, ma chi le sta contando?

Magari io ti ho colpito 3 volte, sto iniziando a perdere il conto

Ma insieme, vivremo in eterno, abbiamo trovato la sorgente della giovinezza

Il nostro amore è folle, siamo pazzi, ma mi sono rifiutato di andare in terapia

Questa casa è troppo grande, se tu te ne vai, brucierò tutti i 2.000 metri

Quadrati di terreno, e non c´è nulla che tu ci possa fare

Con te, ci sto totalmente dentro, senza di te, vado fuori di testa [3]

*Chorus*

Starai semplicemente lì a vedermi bruciare?

Ma va bene, perchè mi piace il modo in cui fa male

Starai semplicemente lì a sentirmi piangere?

Ma va bene, perchè amo il mondo in cui menti,

Amo il modo in cui menti

Note

Traduzione By: Mery Josephyne – Riproduzione Vietata [1] Got your back o Have your back è un modo di dire e significa "coprirsi le spalle, stare sempre dalla parte di qualcuno". Il gioco di parole è ovviamente intraducibile in italiano. [2] Qui letteralmente Em intente che non loro creano una "montagna" da un piccolo cumulo di sabbia, Nel senso non creano un casino per un litigio di poca importanza. Si riprende il tema della montagna del verso precedente, ma ancora una volta è intraducibile [3] Eminem dice: con te "sto dentro la mia mente" senza di te "vado fuori di testa". In italiano è meglio renderlo con "ci sto dentro" in quando non esiste un vocabolo nè un modo di dire che abbia lo stesso identico significato di "i´m in my mind"